お子様のご入学に関わるお知らせ /  AVISOS RELACIONADOS AO INGRESSO DO SEU (A) FILHO (A). /  Notices related to children’s enrollment

園を通して(または郵送にて)お渡ししました「ごにゅうがく おめでとうございます!」カードとともに、必ずご確認の上、お子様の安全な登下校にご協力いただきますよう、お願い致します。

新年度の集団登下校(通学班)に関わるお願い

R4通学班の集合場所と通学路

 

Português> 

Conferir sem falta juntamente com o “cartão de parabéns ao ingresso – 入学おめでとうカード”que foi entregue através da creche (ou enviado pelo correio), para que (o ) filho (a) possa vir e voltar da escola com segurança.

Pedido relacionado ao grupo de saída do grupo escolar deste novo ano letivo (correção ) _新年度の集団登下校(通学班)に関わるお願い

grupo escolar, local de encontro e trajeto escolar, da escola primária kobi do ano 2022 (reiwa 4)_R4通学班の集合場所と通学路

 

<English>

Please be sure to check the “ごにゅうがく おめでとうございます!(Congratulations on enrollment card)” as well, which you received through the kinder garden (or by mail) and we kindly ask for your cooperation in safely goingto and from school.

Requests regarding the school group for the new school year(2022 )_新年度の集団登下校(通学班)に関わるお願い

2022 school year kobi elementary school_R4通学班の集合場所と通学路